Patrimonio Histórico Artístico US
Español
English
Español
English
     

Intervención de conservación - Lápida con epígrafe funerario

Una lápida de mármol con epígrafe funerario ha sido restaurada en el Laboratorio de Patrimonio Cultural de la US, donde se limpió y documentó todo el proceso de conservación.

01-06-2023 Conservación

Historia de la pieza


 Esta pieza fue identificada como el epitafio de Fructuoso, que murió a los 18 años. Las fórmulas empleadas la identifican como originalmente procedente de la Bética del siglo II d.c, según varios estudios realizados.  La encontró en 1890 Antonio María Ariza (1820-1899), arqueólogo y coleccionista sevillano, en las  excavaciones de Itálica. Este hombre, miembro de la Comisión del Ateneo y Sociedad de Excursiones de la  ciudad de Sevilla donó parte de su colección al museo arqueológico de esa asociación. Se deduce por tanto  que en esa colección se encontraba la lápida que posteriormente pasó a formar parte de la colección arqueológica de la Universidad de Sevilla.

Proceso de conservación


La presente pieza es una lápida de mármol con epígrafe funerario que presentaba suciedad superficial e incrustaciones calcáreas. Se ha restaurado en el Laboratorio de Investigación del Patrimonio Cultural de la Universidad de Sevilla, en el cual se ha procedido a su limpieza y a la retirada de concreciones con bisturí. Al mismo tiempo, se llevó a cabo una documentación fotográfica de la misma, tanto con tomas de la pieza en su estado original como en su estado final, retratando así todo el proceso de conservación.


Taller pedagógico


En febrero de 2023, la profesora Concepción Fernández llevó a cabo un taller de autopsia, fotografía y calco de seda de la pieza en el Laboratorio de Patrimonio de la US, en el marco de la asignatura Textos Epigráficos Latinos. La mayor parte de la información que recogimos nos la proporcionaron la profesora y sus alumnos, incluida la transcripción de las inscripciones realizada a partir del calco de seda:

° D(is) ° M(anibus) ° s(acrum) °
 Fructuosus
 vix(it) ° an(nis) ° XVIII
 m(ensibus) ° X ° pius in suis
 s(it) ° t(ibi) ° t(erra) ° l(evis) ° h(ic) ° s(i) ° t(us) ° est °



La traducción en castellano es la siguiente:

“Consagrado a los dioses manes.
Fructuoso vivió 18 años y 10 meses. Querido entre los suyos. Que te sea la tierra ligera. Aquí está enterrado”.



Créditos


Lápida romana con epígrafe funerario
 - Autor: Desconocido. Se vincula con el círculo de la familia, dedicado probablemente por el padre del difunto.
 - Datación: Segunda mitad del siglo II d.c.
 - Material: Fragmento de una esquina, mármol.
 - Dimensiones: 34 cm x 21,5 cm x 4 cm.
 - Fecha restauración: marzo de 2023.
 - Restaurador: José Pozo Canales.
 - Documentación fotográfica: Lorena Franco López - Concepción Fernández.
 - Edición de vídeo: Pauline Albert.

Agradecimientos


Agradecemos a la profesora Concepción Fernández y a todos los alumnos por su trabajo y su aportación: A. Aracil, I. Campos, D. de Lara, M. García, P. Gómez, B. Iglesias, M. Lancho, Ma I. López, C. Lora, G. Lora, N. Mandhouj, A. Morillo, M. Tortosa, L. Trigos, C. Baena, C. Carretero, E. Carrión, D. García, M. Gómez, O. Lérida, V. Martín, L. Martínez, N. Zafra.

Related News

 
24-02-2023 Conservación

El baile de las Ménades recupera su visión de conjunto en Filología

 
13-11-2023 Conservación

Maese Rodrigo Fernández de Santaella brilla de nuevo

 
19-09-2023 Conservación

Restauración de la colección de relicarios de los siglos XVI y XVII